Rosa jacka med blommor
Ålder: 4 (6) 8 (10) År;
Jackans längd efter bystomkrets: 69 (75) 81 (86) centimeter;
Jackans längd: 51 (55) 59 (63) centimeter.
Nödvändigt material:
-6 (7) 8 (9) rosa trådnålar, 1 (1) 1 (2) scul fir mov si masliniu, 1 (1) 2 (2) scul fir orange, cate 1 scul roz-deschis si verde deschis (50g/125m);
Andrele nr 3 si nr.3.5;
Andre cirkulär nr. 3 si nr.3.5 de lungime 80 cm;
Virka No.3;
6 (6) 7 (7) Knappar.
Stickad täthet: 22 ochiuri х 28 randuri = 10 х 10 cm.
Modelul tosada: Numarul de ochiuri = 14;
Rad 1: 2 aviga maskor, 3 ochiuri se lasa pe o andrea ajutatoare inaintea lucrarii, 2 främre stygn, se tricoteaza fata cele 3 ochiuri de pe andreaua ajutatoare, 2 ochiuri se lasa pe o andrea ajutatoare dupa lucrare, 3 stygn ansikte, se tricoteaza fata cele 2 ochiuri de pe andreaua ajutatoare, 2 aviga maskor.
Rad 2,4 si 6 (randuri dos): 2 främre stygn, 10 maskor att göra, 2 främre stygn;
Randul 3 si 5randuri fata): 2 aviga maskor,10 stygn på framsidan, 2 aviga maskor.
Se repeta randuril 1-6.
Reguli de tricotare a dungilor colorate: Randurile colorate se vor tricota cu punct jerseu in felul urmator: 2 randuri cu fir mov, 2 randuri cu fir masliniu , 2 randuri cu fir roz, 2 randuri cu fir raz-deschis, 2 randuri cu fir orange.
Se repeta aceste 10 randuri.
Stickningsförklaring:
Partea spate și părțile fata se vor tricota ca un singur detaliu pana la răscroiala mânecii.
Pe andrelele circulare nr.3 se montează cu fir orange 181 (197) 213 (229) ochiuri si se tricotează 3 rânduri ochiuri față. Se va continua lucrarea cu andrelele nr.3.5 tricotând 30 (34) 38 (42) rânduri dungi dupa regulile descrise mai sus, apoi se vor tricota 4 rânduri modelul jacard prezentat în schema nr.1.
În continuare se va tricota punct jerseu cu fir roz, randul 5 tricotându-se în felul următor: 22 (26) 29 (32) ochiuri fata, 2 stygn tillsammans med ansiktet till höger (ochiul rezultat se va marca), 40 (40) 42 (44) ochiuri fata, 2 stygn ihop fram till vänster (ochiul rezultat se va marca), 49 (57)63 (69) ochiuri fata, 2 stygn tillsammans med ansiktet till höger (ochiul rezultat se va marca), 40 (40) 42 (44) ochiuri fata, 2 stygn ihop fram till vänster (ochiul rezultat se va marca), 22 (26) 29 (32) ochiuri fata.
Se tricotează încă 9 rânduri punct jerseu, iar în următorul rând se vor scădea ochiuri în felul următor: 21 (25) 28 (31) ochiuri fata, 2 stygn tillsammans med ansiktet till höger, 40 (40) 42 (44) ochiuri fata (intre marcaje), 2 stygn ihop fram till vänster, 47 (55) 61 (67) ochiuri fata (intre marcaje), 2 ochiuri impreuna fata dreapta, 40 (40) 42 (44) ochiuri fata intre marcaje, 2 stygn ihop fram till vänster, 21 (25) 28 (31) ochiuri fata.
Ultima scădere se va realiza de 8 (9) 10(11) ori în fiecare al 10-lea rând. Se vor îngusta marginile părților fata și mijlocul părții spate, pe porțiunile dintre acestea vor rămâne constant câte 40 (40) 42 (44) maska.
Când pe andrea vor rămâne 149 (161 173 (185) maska, se va tricota drept pana la 36 (39) 42 (45) cm från första raden, dupa care ochiurile se vor împărți în felul următor: în randul dos se vor tricota 33 (36) 39 (42) Rygg mesh (partea stânga fata), se închid 6 ochiuri, 71 (77) 83 (89) Rygg mesh (tillbaka), se închid 6 ochiuri, 33 (36) 39 (42) Rygg mesh (partea dreapta fata).
Varje sida kommer att stickas separat.
Ström: Pentru partea spate avem pe andrea 71 (77) 83 (89) maska. În următoarele 2 rânduri se vor închide câte 2 ochiuri din ambele părți = 67 (73) 79 (85) maska. Următorul rând se va tricota în felul următor: 1 kantsöm, 2 stygn tillsammans med ansiktet till höger, se tricotează punct jerseu pana la ultimele 3 ochiuri , 2 stygn ihop fram till vänster, 1 kantsöm.
Aceste scăderi se vor realiza în fiecare al 2-lea rând de 1 (2) 3 (4) ori = 65 (69) 73 (77) maska.
Sedan, în următorul rând fata ochiurile se împart în felul următor: 1 kantsöm , 2 stygn tillsammans med ansiktet till höger, 1 (2) 2 (3) ochiuri fata, 14 ochiuri modelul torsada, 29 (31 35 (37) ochiuri fata, 14 ochiuri modelul torsada, 1 (2) 2 (3) ochiuri fata, 2 stygn ihop fram till vänster, 1 kantsöm. = 63 (67)71 (75) maska.
Se tricotează încă 14(15) 16(17) centimeter, dupa care se va realiza răscroiala gatului.
Se închid 15 (17) 19 (21) maskor i mitten och varje del stickas separat. Dinspre răscroiala gatului se vor închide în fiecare al 2-lea rând 1 x 3 ochiuri și 1 x 2 ochiuri. Samtidigt, dinspre marginea exterioara, pentru linia umerilor se vor închide în fiecare al 2-lea rând 6, 6, 7 (6, 7 7) 7 7 7 (7 7 8) maska. Den andra delen kommer att stickas symmetriskt.
Partea stânga fata: se va tricota pe 33 (36) 39 (42) ochiuri de pe andreaua ajutătoare cu andrelele nr.3.5. În randul fata se vor închide 2 ochiuri dinspre răscroiala mânecii. În următorul rând fata se va tricota în felul următor: 1 kantsöm, 2 ochiuri impreuna spre dreapta, celelalte ochiuri- punct jerseu pena la sfârșitul rândului. Aceasta scădere se va realiza de 1 (2) 3 (4) ori în fiecare al 2-lea rând= 30 (32) 34 (36) maska. Sedan, în următorul rând fata, Stygnen är uppdelade på följande sätt: 1 kantsöm, 2 ochiuri impreuna spre dreapta, 1 (2) 2 (3) ochiuri fata, 14 ochiuri modelul torsada, 12 (13) 15 (16) ochiuri fata.
După 8 (9) 9 (10) cm tricotați, för halsen, se închid in fiecare rând dos 5, 2,1 1 1 (6, 2,1 1 1) 7 2, 1 1 1 (8, 2,1 1 1 ochiuri.
După 14 (15) 16 (17) cm de la răscroiala mânecii, se închid cele 19 (20) 21 (22) ochiuri ramase pentru umăr exact ca la partea spate.
Höger framsida: se va tricota pe 33 (36) 39 (42) ochiuri de pe andreaua ajutătoare cu andrelele nr.3.5. Se va tricota simetric cu partea stânga fata. Ochiurile pentru răscroiala mânecii se vor închide în rândurile dos: se tricotează punct jerseu pana la ultimele 3 ochiuri , 2 stygn ihop fram till vänster, 1 kantsöm. Pentru răscroiala gatului ochiurile se închid în rândurile fata.
Ärm: Pe andrelele nr.3 se montează cu fir orange 48 (50) 52 (54) ochiuri și se tricotează 3 rânduri ochiuri fata. Se va continua cu andrelele nr.3.5, tricotând 20 (24) 28 (32) rânduri dungi. În continuare se va tricota cu fir roz. Pe mâneci nu se va tricota modelul jacard.
Efter 4 cm stickad, se vor adaugă din ambele părți câte 1 ochi. Aceste adăugiri se vor realiza în fiecare al 10 (10) 8 (8-lea) rând de 6 (7) 9(11) ori = 60 (64) 70 (76) maska.
Efter 26 (29) 31 (34) cm från första raden, se închid din ambele parți 1 x 4 ochiuri si 1 x 2 ochiri = 48 (52) 58 (64) maska.
În continuare în rândurile fata se va tricota în felul următor: 1 kantsöm, 2 stygn tillsammans med ansiktet till höger, punct jerseu pana la ultimele 3 ochiuri, 2 stygn ihop fram till vänster, 1 kantsöm. Aceste scăderi se vor realiza de 12(13) 14(15) ori în fiecare al 2-lea rând = 24 (26) 30 (34) ochiuri.Apoi, in fiecare rând, din ambele părți se vor închide câte 2, 2, 3 stygn. Cele 10 (12) 16 (20) ochiuri ramase se închid în următorul rând față. Den andra ärmen kommer att sticka på samma sätt.
efterbehandling: Stygn är gjorda. De pe marginea interioara a părții stânga față se montează cu fir roz pe andrelele nr.3- 125 (137) 145 (157) maska. Se tricotează 1 rând fata, dupa care 3 cm elastic 2×2: 1 kantsöm, 2 aviga maskor, 2 främre stygn. În următorul rând fata toate ochiurile se închid.
Se marchează la o distanta egala intre ele, 5 (5) 6 (6) locuri pentru nasturi. Ultimul nasture se va coase pe elasticul răscroielii gatului.
Marginea părții dreapta față se va realiza similar cu cea stânga. În randul 5 se vor realiza cheotoare-le în dreptul locurilor pentru nasturi:3 ochiuri se închid și în următorul rând se iau din nou pe andrea.
Marginea rascroielii gatului: De pe marginea răscroielii gatului se montează pe andrelele nr.3 cu fir roz 100(104) 112(116) ochiuri și se tricotează 1 rand fata. In continuare se va tricota elastic 2×2:1 ochi de fata, *2 ochiuri fata, 2 maskor doser*, 1 kantsöm. În randul 3 se va realiza o cheotoare, iar în randul 7 toate ochiurile se închid.
Tulpinile: Cu croșeta nr.3 și cu fir verde deschis se croșetează dungi verticale din piciorușe fără jeteu, croșeta se va introduce în fiecare ochi al jachetei, mai sus de modelul jacard. Lungimea tulpinilor este haotica. Se croșetează în jur de 13 (14) 15(16) bucăți.
Florile mari se vor croșeta din doua culori.
Culoarea 1: Se croșetează 1 lanț din 4 ochiuri și se închide în cerc printr-un picioruș de legătură.
Rad 1: 1 kedja med öglor. 6 piciorușe fără jeteu în cerc, 1 anslutande ben.
Culoarea 2:
Rad 2:3 piciorușe fără jeteu în primul picioruș fără jeteu al rândului anterior, câte 2 piciorușe fără jeteu în fiecare picioruș cu jeteu al rândului anterior = 14 piciorușe fără jeteu.
Rad 3:*3 kedjelänkar, Utelämna 1 fot utan jeteus, 1 picioru fără jeteu în următorul ochi al rândului anterior, se repeta de la * = 7 arcuri din ochiuri lanț.
Rad 4: În fiecare arc se va croșeta: 1 picioruș fără jeteu, 1 semipiciorus, 1 picioruș cu jeteu, 1 semipiciorus, 1 picioruș fără jeteu. Firul se taie.
Florile mici se croșetează într-o singura culoare. : Se croșetează 1 lanț din 4 ochiuri și se închide în cerc printr-un picioruș de legătură.
Rad 1: 1 kedja med öglor. 7 piciorușe fără jeteu în cerc, 1 anslutande ben.
Rad 2:*4 ochiuri lanț, 1 picioruș de legătură în ochiul rândului anterior se repeta de la * = 7 arcuri din ochiuri lanț.
Se cos florile pe tulpini. Se pot coase și câteva flori la un loc pe partea fata (se bilden) sau în mod haotic.
Knappar sys.
O jacheta minunata, pe care vreau sa o lucrez si eu, dar as vrea sa o fac cu gluga.
Ati putea sa ma ajutati cu niste indicatii pentru 4 ani, sau sa-mi indicati un model cu gluga de la care m-as putea inspira?
Si daca nu indraznesc prea mult, nu aveti si o schema la acest model?
Tack på förhand.
Cu deosebita stima, Cristina.
Buna Cristina!
Explicatia modelului este prezentata la inceputul articolului.
Mai jos iti prezint un model de pe site-ul meu cu gluga si cu o torsada asemanatoare cu cea de pe jacheta. Sper sa-ti fie de folos.
http://www.senpolia.ro/2013/vesta-cu-model-torsada-si-capison.html
Tack, sunteti foarte draguta, o sa ma descurc cu gluga urmand acest model. Cand am solicitat o schema voiam sa spun de fapt un tipar, cu dimensiunile in cm, dar este atat de bine explicat modelul incat a iesit la fix pentru 4 ani. Multumesc din nou pentru ajutorul dat noua, celor mai putin initiate.
Med nöje!